Digital Business Cards

スマホで「デジタル名刺」広がる 転職や副業で需要拡大見込む - “Digital business cards” are becoming more popular on smartphones, and demand is expected to increase due to job changes and side jobs.



紙の名刺の代わりに、スマートフォンで自己紹介する「デジタル名刺」のサービスが広がっています。情報の変更がしやすく、複数の肩書の管理も簡単なことから、提供する会社では転職や副業が増える中、需要の拡大を見込んでいます.

都内のスタートアップ企業が手がけるのは、プラスチックのICカード型のデジタル名刺です。

名刺交換の際に相手のスマートフォンとカードを近づけると自分の情報が送信される仕組みで、受け取った相手は、簡単な操作でそのままスマホに登録できます。

また、会社の紹介資料のほか、画像や動画など相手に伝えたい情報をカスタマイズできるのも特徴です。

スタジオプレーリーは、プラスチックのカードを使うデジタル名刺を作りました。自分のカードの上にスマートフォンを置いてもらうと、自分の情報を送ることができます。写真やビデオなどで情報を伝えることもできます。

一方、名刺管理サービスを手がける「Sansan」は、アプリの会員どうしがスマホを近づけるだけで自己紹介ができる機能を新たに始めました。

このサービスでは、社内の異動や転職した際に、名刺交換した相手のアプリ上で自分の情報が自動で更新される機能があり、紙の名刺からの情報の登録作業が不要になるということです。

日本では仕事や会社を変える人が増えています。このため会社は、このようなサービスを利用する人が増えると考えています。

Kami no meishi no kawari ni, sumātofon de jiko shōkai suru `dejitaru meishi' no sābisu ga hirogatte imasu. Jōhō no henkō ga shi yasuku, fukusū no katagaki no kanri mo kantan'na koto kara, teikyō suru kaishade wa tenshoku ya fukugyō ga fueru naka, juyō no kakudai o mikonde imasu

Tonai no sutātoappu kigyō ga tegakeru no wa, purasuchikku no IC kādo-gata no dejitaru meishidesu.

Meishi kōkan no sai ni aite no sumātofon to kādo o chikadzukeru to jibun no jōhō ga sōshin sa reru shikumi de, uketotta aite wa, kantan'na sōsa de sonomama sumaho ni tōroku dekimasu.

Mata, kaisha no shōkai shiryō no hoka, gazō ya dōga nado aite ni tsutaetai jōhō o kasutamaizu dekiru no mo tokuchōdesu.

Sutajiopurērī wa, purasuchikku no kādo o tsukau dejitaru meishi o tsukurimashita. Jibun no kādo no ue ni sumātofon o oite morau to, jibun no jōhō o okuru koto ga dekimasu. Shashin ya bideo nado de jōhō o tsutaeru koto mo dekimasu.

Ippō, meishi kanri sābisu o tegakeru `Sansan' wa, apuri no kaiin-dōshi ga sumaho o chikadzukeru dake de jiko shōkai ga dekiru kinō o arata ni hajimemashita.

Kono sābisude wa, shanai no idō ya tenshoku shita sai ni, meishi kōkan shita aite no apuri-jō de jibun no jōhō ga jidō de kōshin sa reru kinō ga ari,-shi no meishi kara no jōhō no tōroku sagyō ga fuyō ni naru to iu kotodesu.

Nihonde wa shigoto ya kaisha o kaeru hito ga fuete imasu. Kono tame kaisha wa, kono yōna sābisu o riyō suru hito ga fueru to kangaete imasu.

Kanji Highlights

複数 – Fukusu – multiple

肩書 – katagaki – title

提供 – teikyo – offer

転職 – tenshoku – job change

副業 – fukugyo – side job

需要の拡大 – juyo no kakudai – expansion of demand

見込ん – mikon – expected

企業 -kigyo – company

特徴- toku chou – features

 


Instead of paper business cards, ``digital business card'' services that allow people to introduce themselves on smartphones are becoming more and more popular. Because it is easy to change information and manage multiple job titles, the companies that provide it are anticipating an increase in demand as more people change jobs and have side jobs.

A startup company in Tokyo is working on digital business cards in the form of plastic IC cards.

When exchanging business cards, when you bring the card close to the other person's smartphone, your information is sent, and the recipient can register it on their smartphone with a simple operation.

Another feature is that you can customize the information you want to convey to the other party, such as company introduction materials, images and videos.

Meanwhile, "Sansan", a business card management service, has launched a new feature that allows app members to introduce themselves by simply holding their smartphones close to each other.

This service has a feature that automatically updates your information on the app of the person you exchanged business cards with when you are transferred within the company or change jobs, eliminating the need to register information from paper business cards.

In Japan, an increasing number of people are changing jobs or companies. Therefore, the company believes that more people will use such services.


Comments