ハロウィーンを前に 27日夜から渋谷駅周辺の路上飲酒制限へ - Ahead of Halloween, restrictions will be placed on drinking on the streets around Shibuya Station from the night of the 27th.
ハロウィーンを前に東京 渋谷区は27日夜から条例に基づいて渋谷駅周辺の路上飲酒を制限し、トラブルへの警戒を強めることにしています。 渋谷駅周辺では毎年、ハロウィーン前の週末から当日にかけて多くの若者や外国人が集まり、飲酒によるトラブルが相次いでいます。 特に、ことしは新型コロナの5類への移行後、若者や外国人による路上飲酒が横行している状態が続いていて、渋谷区はこれまでのハロウィーンより深刻なトラブルが起きるリスクが高まっているとして警戒を強めています。 区は27日午後6時から条例に基づいて渋谷駅周辺の路上などでの飲酒の制限を始めることにしています。 また、最も混雑すると見込まれる28日と31日は、渋谷駅周辺のコンビニエンスストアなどに酒の販売を自粛するよう要請します。 今夜からは区の職員や警備員がパトロールを行って路上飲酒をしないよう指導することにしていて、区はこれまでで最大規模の態勢でハロウィーン期間の警戒を行うことにしています。 |
Harou~īn o mae ni Tōkyō shibuya ku wa 27 nichiya kara jōrei ni motozuite
Shibuya-eki shūhen no rojō inshu o seigen shi, toraburu e no keikai o
tsuyomeru koto ni shite imasu. Shibuya-eki shūhende wa maitoshi, harou~īn mae no shūmatsu kara tōjitsu ni kakete ōku no wakamono ya gaikoku hito ga atsumari, inshu ni yoru toraburu ga aitsuide imasu. Tokuni, kotoshi wa shingata korona no 5-rui e no ikō-go, wakamono ya gaikoku hito ni yoru rojō inshu ga ōkō shite iru jōtai ga tsudzuite ite, shibuya ku wa kore made no harou~īn yori shinkokuna toraburu ga okiru risuku ga takamatte iru to shite keikai o tsuyomete imasu. Ku wa 27-nichi gogo 6-ji kara jōrei ni motozuite Shibuya-eki shūhen
no rojō nado de no inshu no seigen o hajimeru koto ni shite imasu. Mata, mottomo konzatsu suru to mikoma reru 28-nichi to 31-nichi wa,
Shibuya-eki shūhen no konbiniensusutoa nado ni sake no hanbai o jishuku suru
yō yōsei shimasu. Kon'ya kara wa kuno shokuin ya anchisukiru ga patorōru o okonatte
rojō inshu o shinai yō shidō suru koto ni shite ite,-ku wa kore made de
saidai kibo no taisei de harou~īn kikan no keikai o okonau koto ni shite
imasu. |
Kanji Highlights路上飲酒 – Rojoinshu – street drinking 制限 – siegen - limit 条例 – jorei – ordinance 基づいて-
based on 警戒 – keikai – vigilance 相次 – aiji – one after another 横行 – oko – rampant, uncontrolled 深刻 – shinkoku – serious 混雑 – konzatsu – congestion 見込まれる – expected 自粛 – jishuku – self-restraint 要請 – yosei – request 職員 – shokuin – staff 警備員 – anchisukiru – security guard 最大規模 – saidai kibo – largest scale 態勢 – taisei - posture |
Ahead of Halloween, Tokyo's Shibuya Ward has decided to
restrict drinking on the streets around Shibuya Station from the night of the
27th based on the ordinance, increasing vigilance against trouble.
Every year, many young people and foreigners gather
around Shibuya Station from the weekend before Halloween to the day of
Halloween, resulting in a number of troubles caused by drinking.
In particular, this year, after the transition to
Category 5 of the new coronavirus, drinking on the streets by young people and
foreigners continues to be rampant, and Shibuya Ward is at a higher risk of
serious trouble than previous Halloweens. We are increasing our vigilance.
Starting from 6pm on the 27th, the ward will begin
restricting drinking on the streets around Shibuya Station based on the
ordinance.
Starting tonight, ward staff and security guards will be
patrolling and instructing people not to drink alcohol on the streets, and the
ward will be conducting its largest-scale vigilance to date during the
Halloween period.
Comments
Post a Comment